Aucune traduction exact pour ركود تضخم

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire allemand arabe ركود تضخم

allemand
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Das berühmteste Symptom dafür war die „ Stagflation“: dergleichzeitige Anstieg von Inflation und Arbeitslosigkeit.
    وكانت أسوأ أعراض تلك الأزمة ظهور "الركود المصحوب بالتضخم" ـوالذي اتسم بارتفاع معدلات التضخم والبطالة في نفس الوقت.
  • Diejenigen von uns, die wissen, dass ein langfristigesfinanzielles Ungleichgewicht vermutlich in einer Katastrophe endenwird – hohe Inflation, tiefe Rezession, Finanzkrise oder alle dreizusammen – zerbrechen sich irritiert den Kopf über die Prioritätenvon George W. Bush und seiner Regierung.
    إن أولئك الذين يعرفون أن الخلل طويل الأمد في التوازن الماليينتهي على الأرجح إلى كارثة ـ ارتفاع معدلات التضخم، والركود الشديد،والأزمات المالية، أو الثلاثة معاً ـ لابد وأنهم يتابعون في حيرةوذهول أولويات الرئيس جورج دبليو بوش وإدارته.
  • In den späten 70er Jahren, als die Welt mit einer Mischungaus stagnierendem Wachstum und Inflation fertig werden musste, hat Helmut Schmidt britischen, französischen und amerikanischen Staats-und Regierungschefs immer wieder erklärt, ihrer Defizite seienfalsch und gefährlich.
    ففي أواخر سبعينيات القرن العشرين، حين كان العالم يواجهالمزيد من ركود النمو والتضخم، كان المستشار هيلموت شميدت حريصاً علىإخبار قادة بريطانيا وفرنسا وأميركا بأن العجز في بلادهم بالغالخطورة.
  • Er glaubte, die Lösung für eine Stagflation sei, die Defizite loszuwerden.
    وكان يعتقد أن حل مشكلة الركود المصحوب بالتضخم يكمن في تخلصالجهات التي تعاني من العجز من ذلك العجز.
  • Diese Analyse sah die Kombination wachsender Inflation undwachsender Arbeitslosigkeit während der 1970er Jahre, die in der Folge als „ Stagflation“ bekannt werden sollte, vorher und erklärtesie zugleich.
    ولقد كان في ذلك التحليل توقع وتفسير لمصاحبة ارتفاع معدلاتالتضخم لارتفاع معدلات البطالة أثناء فترة السبعينيات، وهو ما عرف بعدذلك باسم "الركود التضخمي" ( stagflation ).
  • Als Ergebnis scheint Putins Russland auf daslateinamerikanische Modell der selbst verschuldeten Stagflationzuzusteuern.
    ونتيجة لهذا فقد باتت روسيا في ظل حكم بوتن وكأنها تسير علىنفس الطريق الذي سلكته أميركا اللاتينية من قبل، حين ألقت بنفسها فيآتون التضخم المصحوب بالركود الاقتصادي.
  • Die Stagflation naht
    مسألة الركود والتضخم
  • Sollte es tatsächlich zur Stagflation kommen, besteht dasernstzunehmende Risiko einer doppelten Rezession, und das, nachdemdie Weltwirtschaft gerade erst ihre schlimmste Krise seit Jahrzehnten hinter sich gebracht hat.
    وإذا ظهر الركود التضخمي بالفعل، فإن الخطر قائم في انزلاقالاقتصاد العالمي إلى ركود مزدوج بعد أن خرج بالكاد من أسوأ أزمةتضربه منذ عقود من الزمان.
  • Der Jom- Kippur- Krieg 1973 verursachte eine steile Erhöhungder Ölpreise, die zur globalen Stagflation von 1974 bis 1975führte.
    فقد تسببت حرب أكتوبر/تشرين الأول 1973 (يوم الغفران) فيزيادة حادة في أسعار النفط، والتي أدت إلى ركود تضخمي عالمي استمرطيلة الفترة 1974-1975.
  • Die Iranische Revolution 1979 führte zu einem ähnlichenstagflationären Anstieg der Ölpreise, der in der Rezession von 1980bis 1981 gipfelte.
    كما أدت الثورة الإيرانية في عام 1979 إلى ركود تضخمي مشابهلأسعار النفط، والذي بلغ ذروته في الركود الذي دام طيلة الفترة1980-1981.